🇬🇧 EN
There is something incredibly poetic in the way candle wax deforms.
Under the heat of the flame, it drapes, transforms, shifts its state.
Like an inner petal, it folds, opens, then stills in a fragile in-between.
A material in motion — an intimate metaphor for what, within us, slowly transforms and unfolds — silently, deeply.
This work is part of the series « The Ball of Almost-Flowers ».
🇫🇷 FR
Il y a dans la cire de la bougie qui se déforme quelque chose d’incroyablement poétique.
Sous l’effet de la flamme qui brûle et chauffe, elle se drape, se transforme, change d’état.
Comme un pétale intérieur, elle plie, s’ouvre, se fige dans un entre-deux fragile.
Matière en mutation, métaphore intime de ce qui, en nous, se transforme lentement, éclot — en silence, en profondeur.
Cette oeuvre fait partie de la série « Le Bal des Presque-Fleurs ».
- Collections: The Ball of Almost-Flowers