Provenance unknown, probably Krefeld, Rhineland. On the chasuble, the cross orphrey (central band) includes text in Latin from Matt. 3: 17: (back) Hic est filius meus dilectus; (front) in quo mihi bene complacui ["This is my beloved Son, in whom I am well pleased…”].
On the dalmatic, the orphreys (parallel bands) include text in Latin from Isaiah 12: 5-6: Cantate Domino, quoniam magnifice fecit; notum sit hoc in universa terra. Exsulta et lauda, quae habitas in Sion, quia magnus in medio tui Sanctus Israel ["Sing praises to the Lord, for he has done gloriously; let this be known in all the earth. Shout aloud and sing for joy, O royal Zion, for great in your midst is the Holy One of Israel."].
- Subject Matter: Liturgy, vestments
- Created: late 19th century
- Collections: Religious Liturgical Textiles