• Portfolio
  • About
  • Artists
  • Exhibitions
  • Log In
Artwork Archive Logo
San Jose Museum of Quilts & Textiles

San Jose Museum of Quilts & Textiles

San Jose, CA

Message
  • Portfolio
  • About
  • Artists
  • Exhibitions
Nasty Women Keep Fighting by Sue Bleiweiss
  • Sue Bleiweiss
  • Nasty Women Keep Fighting, 2018
  • 49 x 49 in (124.46 x 124.46 cm)
  • Inquire
  • Share
  • Facebook logo facebook Share this blog post via Facebook
  • Twitter logo twitter Share this blog post via Twitter
  • LinkedIn logo linkedin Share blog post via LinkedIn
  • Email logo email Share this blog post via email
Prev
Next

Elizabeth Cady Stanton authored The Declaration of Sentiments, which expanded on the Declaration of Independence by adding the words “and woman” or “ and women” throughout, serving as a rallying cry for political, social, and economic equality for women. This document launched the formal beginning of the women’s suffrage and equal rights movements in the United States. My quilt is meant to illustrate the long climb from the moment that she gave that speech at Seneca Falls in 1848 to the year that Congress finally adopted the 19th amendment granting women the right to vote.

Las mujeres desagradables siguen luchando (2018)

Elizabeth Cady Stanton es autora La Declaración de Sentimientos , que amplió la Declaración de Independencia agregando las palabras “y mujer” o “y mujeres” en todas partes, sirviendo como un grito de guerra por la igualdad política, social y económica de las mujeres. Este documento marcó el inicio formal del sufragio femenino y los movimientos por la igualdad de derechos en Estados Unidos. Mi edredón está destinado a ilustrar el largo ascenso desde el momento en que pronunció ese discurso en Seneca Falls en 1848 hasta el año en que el Congreso finalmente adoptó la 19ª enmienda que otorga a las mujeres el derecho al voto.

Elizabeth Cady Stanton là tác giả của Tuyên ngôn Tình cảm, đã mở rộng trong Tuyên ngôn Độc lập bằng cách thêm các từ “và phụ nữ” hoặc “và phụ nữ” xuyên suốt, như một lời kêu gọi tập hợp cho bình đẳng chính trị, xã hội và kinh tế cho phụ nữ. Tài liệu này đã khởi động sự khởi đầu chính thức của phong trào quyền bầu cử và quyền bình đẳng của phụ nữ ở Hoa Kỳ. Chiếc chăn bông của tôi nhằm minh họa chặng đường dài kể từ thời điểm cô ấy có bài phát biểu đó tại Seneca Falls năm 1848 đến năm mà Quốc hội cuối cùng đã thông qua sửa đổi thứ 19 cho phép phụ nữ có quyền bầu cử.

Other Work From San Jose Museum of Quilts & Textiles

Katharine Dexter McCormick: Making Her Mark by Pixeladies
Martha Wright by Jane Burch Cochran
Oakland Native by Kira Dominguez Hultgren
Lucy Stone by Susan Lenz
No Shrinking Violets by Patty Kennedy-Zafred
Navigating the Legislative Highway by Jayne Gaskins
Ms. Homeland Security: Illegal Entry Dress Tent by Robin Lasser and Adrienne Pao, Robin Lasser, Adrienne Pao
Ms. Yekaterinburg: Camera Obscura Dress Tent by Robin Lasser and Adrienne Pao, Adrienne Pao, Robin Lasser
Let Me Bake Cake by Charlotte Kruk
My Daughter’s Glass Kimono by Reiko Fujii
See all artwork from San Jose Museum of Quilts & Textiles
 

The artwork seen here is not for sale.

Powered by Artwork Archive