Living in Venice means taking part in a centuries-old history, being constantly surrounded by art and beauty. Buildings with irregular charm that plunge into the water, a world without cars that seems almost surreal, yellow arrows indicating "For Rialto", "For S. Marco". You learn to love its wonder and splendour. Venice is timeless, the days are marked by the tides and by intricate bridge-filled paths. It's a work of art in itself. Culture, history, monuments, buildings, poets, playwrights, artists, painters, musicians, lovers... all with passion flowing through their veins and with so many stories to tell.
Vivere a Venezia significa prendere parte di una storia secolare ed essere costantemente circondati da arte e bellezza. Palazzi dal fascino irregolare che si tuffano in acqua, di un mondo senza macchine che sembra quasi irreale, frecce gialle che indicano “Per Rialto”, “Per S. Marco”. Si impara ad amare le sue meraviglie e le sue suggestioni. Venezia è tempo senza tempo, le giornate sono scandite dalle maree e dai percorsi intricati. E' un'opera d'arte in se stessa. Cultura, storia, monumenti, poeti, drammaturghi, artisti, pittori, musicisti, amanti con tanta passione che scorre nelle vene. Case sull'acqua che hanno tanto da raccontare: mettetevi comodi e lasciatevi trasportare dalle sue interminabili storie di infinita bellezza.
Watercolour painted on Movlin a Papier d'Arches, 100% Cotton, 300 gsm 140 lb, Cold Pressed Grano Fino.
- Framed: 72.5 x 52 cm (28.54 x 20.47 in)
- Subject Matter: Landscape, human form
- Collections: Apartment Lives, NEW!