Olesya Fokina
Untitled series. Work 9. by Olesya Fokina  Image: Subconscious improvisation as my art movement.
Then the ancient Wainamoinen
Made this answer to the gray-beard:
"Know I well the source of metals,
Know the origin of iron;
f can tell bow steel is fashioned.
Of the mothers air is oldest,
Water is the oldest brother,
And the fire is second brother,
And the youngest brother, iron;
Ukko is the first creator.
Ukko, maker of the heavens,
Cut apart the air and water,
Ere was born the metal, iron.
/…/ Quick as thought old Wainamoinen
Sang again in magic accents,
Sang a storm-wind in the heavens,
Sang the wild winds into fury,
And the singer spake as follows:
`Take, O storm-wind, take the forgeman,
Carry him within thy vessel,
Quickly hence, and land the hero
On the ever-darksome Northland,
On the dismal Sariola."(The Kalevala, Finnish epic, E. Lönnrot, transl. by J.M. Crawford)
Subconscious improvisation as my art movement. Then the ancient Wainamoinen Made this answer to the gray-beard: "Know I well the source of metals, Know the origin of iron; f can tell bow steel is fashioned. Of the mothers air is oldest, Water is the oldest brother, And the fire is second brother, And the youngest brother, iron; Ukko is the first creator. Ukko, maker of the heavens, Cut apart the air and water, Ere was born the metal, iron. /…/ Quick as thought old Wainamoinen Sang again in magic accents, Sang a storm-wind in the heavens, Sang the wild winds into fury, And the singer spake as follows: `Take, O storm-wind, take the forgeman, Carry him within thy vessel, Quickly hence, and land the hero On the ever-darksome Northland, On the dismal Sariola."(The Kalevala, Finnish epic, E. Lönnrot, transl. by J.M. Crawford)