Do you notice the little girl with the red shoes? She is the non-conformist, the artist, the rebel - if proud of her splashy footwear, she is also a little self-conscious about not having black shoes like all the other girls. She's the one I identify with the most. This painting is inspired by my first communion, a very momentous occasion for me at the time. Here, I wanted to show how differently we can experience the same event: reverent intensity, shyness, trying to get attention, dutifully doing what's required, self-conscious childish playfulness, prayerful introspection, and excitement are what I hoped to convey. I was tempted to polish the work at first, but decided to leave it a little raw to highlight the naïveté of 7-year-olds, which is the age at which children traditionally did their confirmation and first communion when I was growing up.
Avez-vous remarqué la petite fille aux chaussures rouges ? C'est l'anticonformiste, l'artiste, la rebelle - si elle est fière de ses chaussures rouges, elle est aussi un peu gênée de ne pas avoir de chaussures noires comme toutes les autres filles. C'est à elle que je m'identifie le plus. Cette peinture a été inspirée par ma première communion, un événement très important pour moi à l'époque. J'ai voulu montrer à quel point nous pouvons vivre différemment le même événement : intensité révérencieuse, timidité, tentative d'attirer l'attention, exécution consciencieuse de ce qui est exigé, enjouement enfantin, pieuse introspection, et fébrilité, voilà ce que j'espérais exprimer. J'ai d'abord été tentée de polir le travail, mais j'ai décidé de le laisser un peu brut pour souligner la naïveté des enfants de 7 ans, qui est l'âge auquel les enfants faisaient traditionnellement leur confirmation et leur première communion dans mon enfance.
- Collections: Peintures - Paintings