• Portfolio
  • Collections
  • Log In
Artwork Archive Logo
  • Discovery
Ginette Lefebvre, GauLe

Ginette Lefebvre, GauLe

Magog, QC

Message
  • Portfolio
  • Collections
PRENDRE QUELQU’UN SOUS SON AILE by Ginette Lefebvre, GauLe, Image 1.
  • PRENDRE QUELQU’UN SOUS SON AILE
Acrylic with textures, oil sticks on Canvas
30/36 in - 76/91 cm
SUR UN AIR MUSICAL by Ginette Lefebvre, GauLe, Image 1.
  • SUR UN AIR MUSICAL
Acrylic with textures and oils sticks on canvas
40/40 in - 102/102 cm
À FLEURS DE MOTS by Ginette Lefebvre, GauLe, Image 1.
  • À FLEURS DE MOTS
Acrylic with textures, and fusain on Canvas
24/24 in -61/61 cm
JARDIN SECRET by Ginette Lefebvre, GauLe, Image 1.
  • JARDIN SECRET
Acrylic with textures and ink on Canvas
32/40 in - 81/102 cm
FLEUR DE PAPIER by Ginette Lefebvre, GauLe, Image 1.
  • FLEUR DE PAPIER
Acrylic with textures, on Canvas
18/26 in - 46/66 cmcm
  • 1
  • 2
 

Biography

Originally from Montreal, Ginette has lived in Estrie for many years. She is a passionate acrylic painter.

Her textured works celebrate nature through harmonious, vibrant yet soft colors and dynamic compositions. They express feelings of resilience, strength, rootedness, singularity, mystery, and impermanence.

Through her art, she hopes to inspire people to connect with and respect nature while celebrating freedom of expression.

Biographie

Originaire de Montréal, Ginette réside depuis de nombreuses années en Estrie. Elle est une artiste peintre passionnée qui travaille principalement à l’acrylique.

Ses tableaux texturés célèbrent la nature à travers des couleurs harmonieuses, vibrantes et douces, ainsi que des compositions dynamiques. Ils expriment la résilience, la force, l’enracinement, la singularité, le mystère et l’impermanence.

À travers ses œuvres, elle espère inciter les gens à vivre en lien avec la nature, à la respecter, tout en célébrant la liberté d’expression.


My technique used……

All my works are born from acrylic, a vivid and luminous material. On the canvas, I first lay down a generous, thick texture, where the impasto dialogues with the sand that I incorporate by touches, to be captured in the light.

Stencils from the store or created by my hands, sometimes collages of papers

They add and enrich themselves. It is then that the work truly awakens.

In my abstract compositions, the format of the canvas plays a role: it guides my gestures, imposes its rhythm and breath. Colors, on the other hand, are essential: they must marry in a deep and vibrant harmony.

For my floral subjects, impasto arises from the same fervor. I sculpt it, adapt it to the delicate curves of flowers, to their fragility and brilliance. My vision corrects, refines. Finally, I come to awaken the soul of the work with oil sticks, black charcoal like night, and other mediums that make the material sing.

Ma technique utilisée

Toutes mes œuvres naissent de l’acrylique, matière vive et lumineuse. Sur la toile, je dépose d’abord une texture généreuse, épaisse, où l’empâtement dialogue avec le sable que j’incorpore par touches, pour capturée dans la lumière.

Pochoirs du commerce ou nés de mes mains, parfois des collages de papiers s’ajoutent et viennent enrichir. C’est alors que l’œuvre s’éveille véritablement.

Dans mes compositions abstraites, le format de la toile joue un rôle : il guide mes gestes, impose son rythme et son souffle. Les couleurs, quant à elles, sont primordiales: elles doivent s’épouser dans une harmonie profonde et vibrante.

Pour mes sujets floraux, l’empâtement surgit de la même ferveur. Je le sculpte, l’adapte aux courbes délicates des fleurs, à leur fragilité et à leur éclat. Ma vision corrige, affine. Enfin, je viens réveiller l’âme de l’œuvre avec des bâtons à l’huile, du fusain noir comme la nuit, et d’autres médiums qui font chanter la matière.


Powered by Artwork Archive